研究生招生信息考研英语每日一篇:《经济学人》读译参考 Day129

每日一篇:《经济学人》读译参考 Day129

19资料

来源:www.juyingonline.com/   作者:聚英聚创考研网    点击量:71    发布时间:2018-10-09

更多信息 福利 辅导资料请添加 jykyw2019
2020考研交流群813369950 2020考研交流群
2019考研交流群556507922 2019考研交流2群

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚英考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。

经济学人:股市震荡:投资者们受一重击(1)

 

Finance and economics

财经

 

Markets: Boo!

市场:哈!

 

After a long period of calm, investors get a shock.

一阵平静过后,投资者们受一重击。

 

Every good horror-film director knows the secret of the “jump scare”.Just when the hero or heroine feels safe, the monster appears from nowhere to startle them.The latest stockmarket shock could have been directed by Alfred Hitchcock.

译文

每位优秀的恐怖电影导演都知道猛地吓人一跳之道。当男主角或女主角觉得安全的时候,怪物就突然不知道从哪里冒出来吓他们。最近的股市震荡可能是由阿尔弗雷德·希区柯克一手导演的。

 

The sharp falls that took place on February 2nd and 5th followed a long period where the only direction for share prices appeared to be upwards.In fact the American market had risen so far, so fast that the decline only took share prices back to where they were at the start of the year.

译文

发生在22日和第五日的急剧下跌缘起于早前一段股票价格上涨的时间。实际上,美国股市上涨了这么远,涨得这么快,使得这次下跌不过是把股价带回到了年初的水平。

 

And although a 1,175-point fall in the DowJones Industrial Average on February 5th was the biggest ever in absolute terms,it was still smallish beer in proportionateterms, at just 4.6%.The 508-point fall in the Dow in October 1987 knocked nearly 23% off the market.

译文

而且,尽管道琼斯工业平均指数在25日的1175点的下跌,从绝对数值上来说是史上最大的。但是,从百分比上来看,它仍旧是小菜一碟,只有4.6%。道指在198710月的508点下跌曾经把市场砍去了将近23%。而且,尽管25日道琼斯工业平均指数下跌1175点,从绝对数值来看是史上最大的一次,但是,从百分比上来看,它仍旧是小菜一碟,只有4.6%。道琼斯指数在198710月的508点下跌使市场几乎跌了23%

 

Still, surprise rippled round the world.Between January 29th and early trading on February 7th, the MSCI Emerging Markets Index dropped by 7.5%.The FTSE 100 index fell by 8.2% from its record high, set in January.A late recovery on February 6th, in which the Dow rebounded by 2.3% (or 567 points), restored some calm.

译文

尽管如此,在129日和27日初的交易中,摩根士丹利资本国际新兴市场指数下跌了7.5%FTSE 100指数从一月创下的历史高点下跌了8.2%26日的后期复苏中,道琼斯工业指数回升了2.3%(567)恢复了平静。

 

注释

1.get a shock 吓一跳

例句:If they expect to get anything back they will be in for a shock.

如果他们希望得到任何回报,他们会感到震惊。

 

2.so far 目前

例句:So far no Thai athlete has qualified for Sochi.

到目前为止还没有泰国运动员能胜任索契奥运会。

 

3.at the start of the year 年初

例句:The celebrations were still going on during pre-season training at the start of the year. 

在今年年初的季前训练中,庆祝活动仍在进行中。

 

4.took place 发生;举行

例句:Most of the fighting took place in the north.

大部分战斗发生在北方


本篇例句来源于BBCTHETIMES


考研英语复习没有头绪?想要提升自己的英语实力?那就快来围观聚英考研信息网的英语课程哦,2019考研英语全程班不仅有189课时的名师视频讲解,还有配套的讲义和礼品,课程包含导学、基础及强化等,根据最新大纲,实行全年更新的模式,单课时低至1.5元!更多优惠内容大家可点击以下图片了解详情。

2019考研英语全程班

推荐阅读:

1、每日一篇:《经济学人》读译参考 Day128

2、2019年全国硕士研究生考试网上报名:关于报考点的常见问题

   以上是 聚英考研网为考生整理的"每日一篇:《经济学人》读译参考 Day129"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信jykyw2019进行咨询。

   同时,聚英考研网也将实时更新全国各大高校包括招生简章、招生目录、参考书目、报录比、复试分数线在内的研究生招生信息。免费提供考研真题资料下载,考研直播课、考研辅导课程,以及学长学姐高分经验分享、考研干货等内容,欢迎各位考生查询了解。

分享:
备考工具
最新上架
热门备考信息
热门资讯

版权所有 ©2016-2018 juyingonline.com   厦门市思明区聚英教育培训中心

服务热线:400-0811-897    闽ICP备17024727号-1

闽公网安备 35020302001452号