聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2020考研英语:《经济学人》中英读译Day141

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 1778 发布时间: 2019-08-24 09:23 【微信号:13306030226】



英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。 


经济学人: 咖啡杯内的风暴 (1)


Brazil, Guatemala or Kenya are the sorts of exotic locations that most people would associate with the cup of coffee that kickstarts their day.But increasingly it is Luxembourg that is providing the coffee business with an industrial shot of caffeine.

译文

不论是巴西、危地马拉还是肯尼亚,它们都是极具异域风情的地方,多少人都会将它们与开启新一天的一杯咖啡联系在一起。但是卢森堡逐渐成为为咖啡业提供工业咖啡因的地方。


JAB Holding, a private-investment company based there, has rapidly become the world's second-largest coffee retailer and roaster.On February 14th the firm, which looks after the fortune amassed in the chemicals industry by Germany's secretive Reimann family,said it planned to list its coffee empire in a couple of years.

译文

JAB Holding是一家总部位于卢森堡的私有投资公司,该公司已经迅速成为了世界第二大咖啡零售商兼咖啡烘焙商。2月14日,这家照看由德国隐形莱曼家族在化工品行业累积的财富的公司表示其计划在几年内让其咖啡帝国上市。


JAB has paid dearly to secure around 12% of the global retail market, second only to Nestlé, which accounts for a quarter of sales.Italy's Lavazza, the third-biggest roaster, is tiny compared with the top two.JAB has coughed up tens of billions of dollars since 2012 on acquisitions of retail brands such as Jacobs Douwe Egberts and coffee-shop chains including Peet's and, most recently, Britain's Pret a Manger, which it bought for 1.5bn pounds ($2bn) in May.

译文

JAB以高价获得了约12%的全球零售市场,仅次于雀巢,后者占市场销售额的四分之一。第三大咖啡烘焙商,意大利的LAVAZZA和前两者相比显得微不足道。自2012年以来,JAB已经掏出了数百亿美元用于收购多家零售品牌,如Jacobs Douwe Egberts以及咖啡连锁店,包括Peet's以及最近收购的英国的Pret a Manger,五月JAB以15亿英镑(20亿美元)的价格收购后者。


The spending spree on coffee and other sectors could weigh on the group's balance-sheet.Both Moody's and Standard & Poor's, two credit-rating agencies, recently warned that JAB's appetite for deals might lead to a downgrade.Paying such frothy sums has also led JAB to stir up a "very traditional" supply chain, says Antti Belt of BCG, a consultancy.

译文

咖啡和其他行业的消费热潮对该集团的资产负债表造成重压。两大信用评估机构Moody's以及标准普尔近期警告称JAB对交易的欲望可能会导致降级。支付如此大手笔的金额也让JAB挑起了一种“非常传统的”供应链,咨询公司BCG的安蒂·贝尔特说到。


Coffee companies, such as JAB, which process beans and then market and sell them either in a packet or a cup, already grab most of the profits of the business.They buy raw beans from traders, who earn tiny margins—generally 1-2%—for much of the work.Roasters rely on traders' expertise to blend different beans to balance strength and body (often associated with Brazilian beans) with flavour and acidity (from African or Central American ones).

译文

像JAB这样加工咖啡豆,然后进行宣传并以袋装或杯装形式出售的咖啡公司,已经占据了该行业大部分的利润。他们从贸易商那购买生咖啡豆,这些贸易商费了那么大的劲也仅赚得了微薄的利润(通常是1-2%)。咖啡烘焙商依靠贸易商的专业技术将不同的咖啡豆相混合以平衡咖啡的浓度和触感(通常和巴西咖啡豆相关)以及其香味和酸度(来自非洲或中美洲的咖啡豆)。


注释

1.list使上市;名单;排名

It will list on the London Stock Exchange next week with a value of 130 million pounds.

它将以1.3亿英镑的市值于下星期在伦敦证券交易所上市。

The List whittles Cash's commandments down to twelve

这份名单使现金的戒律减少到十二条。来源于《BBC》

Ellie Goulding came top of last year's list

Ellie Goulding在去年的榜单中排名第一。来源于《BBC》


2.account for 占比

Computers account for 5% of the country's commercial electricity consumption.

电脑占了这个国家商业用电的5%。


3.acquisition 收购;(在数量、比例上)占

...the acquisition of a profitable paper recycling company

对一家效益好的纸张回收公司的收购

Do women account for more of today's affairs?

女性在今天的事务中占了更多的比重吗?来源于《WSJ》


4.appetite 欲望

But appetite for risk is only part of i

但是冒险的欲望只是我的一部分。来源于《NEWYORKER》



英语作文不会写?

想要短期内迅速提高写作能力?

徐俊湳老师开班!

2020考研英语作文点睛班(适用英语一、二)

直播授课+专属作文模板

22+的作文高分不是梦!

限量优惠 只要99!

点击下图试听



推荐阅读:

1、【汇总】2020考研英语阅读题库

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?


以上是聚创考研网为考生整理的"2020考研英语:《经济学人》中英读译Day141"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析