聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2021考研英语:《经济学人》中英读译Day100

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 1334 发布时间: 2020-05-24 09:27 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


考研英语零基础?复习毫无头绪?聚创考研英语2021基础通关班来帮你~ 详情请戳下方

    

安瓦尔·冈戈-刽子手之歌(1)


Anwar Congo, a perpetrator of the mass killings in Indonesia in 1965-68, died on October 25th, aged 78.he first time he tried to kill a man, he used a stinky durian fruit. It didn't work. Eventually, he came to the view that the most efficient method was garrotting, and he was proud of how adept he became with the wire. It hadn't always been so.

译文

安瓦尔·冈戈是1965年至1968年的印尼大屠杀的一个凶手,他于10月25日去世,享年78岁。第一次尝试杀人时,他用了一个臭榴莲。结果没有成功。最终,他知道了最高效的方法就是勒死。他很骄傲自己成为了使用金属线勒死人的内行。情况并非一直如此。


He was born in Medan, a grimy industrial town in northern Sumatra that was home to Pancasila Youth, the main semi-official political gangster group that flourished as Indonesia's military dictatorship grew ever more powerful in the mid-1960s. An attempted coup by leftists in 1965 had given the army the excuse it needed to unleash an orgy of killing across the country. Anybody opposed to the army could be accused of being a communist. As America became enmeshed in the Vietnam war, and the fear of communism's possible domino effect across Asia took hold in the West, President Lyndon B. Johnson and his allies were happy to look away as more than a million alleged communists were tortured and killed, many of them Chinese Indonesians.

译文

安瓦尔·冈戈出生于棉兰市,一个位于苏门答腊岛北部的肮脏的工业城镇,它是潘卡希拉年轻人的故乡,在20世纪60年代中期,随着印尼军事独裁的日益强大,这个主要的半官方政治匪帮也蓬勃发展起来。1965年,左翼分子发动了一场未遂政变,这为军方提供了在全国范围内发动疯狂杀戮的借口。任何反对军方的人都可能被指控为共产主义者。随着美国卷入越南战争,对共产主义在亚洲可能产生的多米诺骨牌效应的恐惧在西方扎根,林登·B·约翰逊和他的盟友很高兴把目光移开,因为100多万名据称是共产党人的人遭到拷打和杀害,其中很多是印尼华人。


Known as preman, from the English words "free men", Pancasila's death squads, with their political connections and their can-do/will-do swagger, proved the ideal recruiting ground for a boy like Anwar Congo. He had dropped out of school at the age of 12 and spent much of his time selling bootleg cinema tickets with his friends outside Medan's main picture house. Dressed in a cow boy hat and a braided leather necktie complete with Texas star, he imagined himself as a skinny John Wayne, or, in a dark Panama and shades, as one of the mobster types in "Murder, Inc".

译文

潘查希拉的敢死队被称为普雷曼,它来自英语词汇“自由人”,他们凭借其政治关系和“能做什么”、“要做什么”的大话,造就了像安瓦尔·冈戈那样的男孩的理想招募地。安瓦尔·冈戈12岁便辍学,他花了很多时间和朋友们在棉兰的主要电影院外售卖盗版电影票。戴着牛仔帽,系着一条配有德克萨斯之星的编织皮领带,冈戈将自己想象成瘦人版的约翰·韦恩,或者,戴着深色的巴拿马草帽和墨镜,扮作“谋杀公司犯罪团体”中的暴徒。


注释

1.proud of为...自豪

He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance.

他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。


2.accused of被指控

He was accused of stealing a small boy's bicycle.

他被指控偷了一个小男孩的自行车。


3.oppose to反对

Many doctors oppose to Euthanasia and mercy killing.

许多医生反对安乐死和无痛苦致死术。



推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?




以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day100"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析