热搜词:
  • 拟录取名单
  • 考研寄宿营
  • 历年真题
  • 聚创考研网官方联系电话
    聚创考研网 > 专业硕士 > 翻译硕士 > 正文

    2018翻译硕士考研之法语常用短语

    作者:聚创考研网-小黑老师 点击量: 10496 发布时间: 2017-02-25 09:48 【微信号:13306030226】


      聚英考研信息网为大家搜集整理了2018法语翻译硕士考研作文常用短语,希望能够帮助大家提升法语作文的写作能力,高分拿下法语作文。预备考法语翻译硕士的童鞋们赶紧码下吧~

    法语短语

    英语短语

    中文对照

    à la fin

    in the end

    最后

    à mon avis / quant à moi / selon moi

    in my opinion

    在我看来

    alors que

    whereas

    鉴于,然而

    autrement dit

    in other words

    或者说

    avant de conclure

    before concluding...

    总结之前

    bien que je puisse comprendre que

    although I can understand that

    虽然我能理解

    cela va sans dire que

    it goes without saying that

    不言而喻的

    cependant

    nevertheless

    然而,但是

    considérons

    let's consider

    让我们考虑到

    d’après moi

    according to me

    在我看来

    d’une part, d’autre part

    on one hand, on the other hand

    一方面,另一方面

    en ce qui concerne...

    as far as ... is concerned

    就...而言

    en outre

    furthermore / moreover

    除...之外

    enfin

    finally, at last

    最后

    grâce à

    thanks to

    幸亏...

    il est donc question de

    it is a matter of

    这是...的问题

    il faut bien reconnaitre que

    it must be recognised that

    要知道...

    il semble que les avantages 

    l'emportent

     sur les inconvenients

    it seems that the advantages outweigh

     the disadvantages

    似乎利大于弊

    il serait absurde de dire que

    it would be absurd to say that

    这么说会很荒谬

    il vaut mieux

    it is better to

    最好...

    je crois que

    i think/ believe that

    我认为...

    je soutiens donc que

    I maintain that

    我坚持...

    je suis contre

    I am against

    我反对...

    je voudrais souligner que

    I’d like to underline that

    我想强调...

    la premiere constatation qui s'impose, 

    c'est que

    the first thing to be noted is that

    首先要注意的是...

    ne… ni… ni

    neither… nor

    既不...也不...

    pas forcément la faute de

    not necessarily the fault of

    不一定是...的错

    pour commencer

    to start with

    以...开始

    selon moi

    according to me

    根据我的观点

    tout bien considéré

    all things considered

    全面看来


      回首过去走过的路,艰辛的过程总是美好的,祝愿广大考研学子都能够实现自己的梦想,获得自己想要的人生。

      相关阅读推荐:

      2018翻译硕士考研翻译练习之法语

      2018翻译硕士考研常识汇总

    以上是聚创考研网为考生整理的"2018翻译硕士考研之法语常用短语"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang114进行咨询。

    免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang114)

    聚创考研网官方微信
    分享:

    学习QQ群
    MORE
    浏览记录
    MORE
    浏览过该网页的还看了 MORE
    • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

    • 【准大三】科学破卷赢战考研总动员

    • 【准大三】考研英语长效备考攻略