聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

每日一篇:《经济学人》读译参考 Day24

作者:聚创考研网-小黑老师 点击量: 2845 发布时间: 2018-05-17 10:13 【微信号:13306030226】


  英语是一门需要慢慢积累的学科,想要学好它,速成是不可取的。跟着聚英考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。

  经济学人:印度旅馆:阿鲁沙之家(2)

  Business  Aarusha Homes: Room to grow

  商业  阿鲁沙之家:增多的房间

聚英经济学人

  Aarusha's successful pitch is that its hostels are safer than slums or informal guest houses, especially for women.It now has 4,300 beds in 1,300 rooms spread out over 20 hostels in four cities.The typical tenant stays for six months.

  译文

  阿鲁沙成功之处在于其青年旅馆比贫民窟和非正式宾馆更加安全,尤其是对女士而言。现今,已经有1300个房间4300张床分布在四个城市的20家青年旅社中。大部分的房客住六个月。

  Satyanarayana Vejella, the firm's co-founder, plans to raise another $10m to increase capacity by 12,000 beds in nearly 70 new hostels, all in the next two years.Operating-profit margins are in the mid-teens.The chain's backers include investment funds who seek social as well as financial returns.The latter would be improved if the chain dodged taxes by operating in the informal economy, like much of its competition, but it sticks to the formal side.

 译文

  Satyanarayana Vejella,一家公司的联合创始人,计划筹集额外1千万美元用于支付70家新青年旅社的12000张床来扩展容量,所有这些将在接下来的两年内进行。其营业利润来源于青年人们。这种产业链的支持者包括这些寻求社会以及经济回报的投资基金。如果这种产业链通过在非正规的经济运营逃避税收,其经济回报将会增加,像大部分它的竞争者一样,但它坚持正规的一面。

  The problems it faces are those confronted by any Hilton or Hyatt: finding properties big enough to offer over 100 beds is hard.Tenants have to be chased for payments.An attempt to cater to blue-collar workers at an even lower price didn't work out.So Aarusha is reliant on the IT and outsourcing sectors, which are hiring less eagerly than before.Aarusha can probably depend on continuing strong demand for a room from which to make sense of it all before people can get their own places.

  译文

  它所面临的问题与所有希尔顿和凯悦酒店所面临的一样:找到可以容纳超过100个床位的够大房间是困难的。租户不得不因为租金而被驱逐。以更低价格来迎合蓝领工人的尝试没有成功。因此阿鲁沙依赖于IT和外包行业,这些招聘没有之前那么急切了。阿鲁沙也可能依赖于人们对住所不断增长的需求,这些住所可以让人们在有自己的安身之地前有所依靠。

  The hostels have something of a communal feel, and parents find them reassuring because residents put up with not being able to drink, smoke, or mingle with the opposite sex.Soon enough, they will have moved on, taking their aspirations and their posters with them.

  译文

  住旅馆会有一些共同的感受,也让父母觉得放心,因为住宿者要忍着不能喝酒,不吸烟或者不与异性交往。然后很快,他们将带着他们的愿望和墙上的海报继续出发。

  注释

1.work out 起作用

  例句:Things just didn't work out as planned.

  事情根本没有按计划进行。

2.Soon enough 很快

  例句:You'll find out soon enough.

  你很快就会搞清楚的。

3.moved on 继续

  例句:He moved on through wet grass that soaked his trouser legs.

  他继续前行,穿过湿漉漉的草地,裤腿全湿透了。

  4.put up with 忍受;提出

  例句:My girlfriend is a saint to put up with me.

能够忍受我,我的女朋友真的很有耐心。

推荐阅读:

每日一篇:《经济学人》读译参考 Day23

每日一篇:《经济学人》读译参考 Day22


以上是聚创考研网为考生整理的"每日一篇:《经济学人》读译参考 Day24"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析