聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2021考研英语:《经济学人》中英读译Day65

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 2282 发布时间: 2020-04-02 09:48 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


美联储拟建实时支付系统(2)


Third, it worries that a single service will create a "single point of failure". Doubling up will make the whole system safer.Big banks told the Fed, in a recent consultation, not to bother.Even by considering its own system, it was delaying the adoption of faster payments by more banks.Randal Quarles, the Fed's vice-chair in charge of supervision, evidently agrees.When the five governors on the Fed's board voted to back FedNow, he was the sole dissenter.He said he saw no "strong justification for the Federal Reserve to…crowd out innovation when viable private-sector alternatives are available."

译文

第三,它担心单一服务将创造一个“单点故障”。增倍将使整个系统更加安全。在近期的一次咨询中,大银行告诉Fed不用担心。考虑到它自己的系统,它是在拖延更多银行采用更快的支付方式。Fed负责监管的副主席兰德尔·夸尔斯显然同意。当Fed董事会的5名董事投票支持FedNow时,他是唯一的反对者。他表示自己没有看到“联邦储蓄...排挤创新的充分理由,更何况活跃的私营部门也有可行的替代方案。”


Smaller banks, which for years have been urging the Fed to build a system, are delighted to be promised a choice."The private sector has a product but not the reach," says Cary Whaley of the Independent Community Bankers of America, a trade group."The public sector has all the reach but not yet the product."(Most of America's 4,900 community banks have assets of less than $1bn; the country's biggest lenders weigh in at $2trn-plus.)

译文

多年来一直渴望Fed建立一个系统的较小银行很高兴得到了一个选择的承诺。“私营部门有产品,但没有影响力,”贸易组织美国独立社区银行家协会的卡里·沃利 表示。“公共部门拥有足够的影响力,但还没有产品。”(美国4900家社区银行中,多数资产不足10亿美元;该国最大几家银行的市值超过2万亿美元。)


Aaron Klein of the Brookings Institution, a think-tank in Washington, argues that the Fed has not gone far enough.Five years is too long to get its new system up and running, he says. Meanwhile, the banks will still be pulling in overdraft fees.He adds that the Fed should also have obliged banks to let customers draw funds as soon as they are deposited.

译文

华盛顿智囊团布鲁金斯学会的艾伦·克莱恩辩称Fed做得还不够。他表示,五年的时间对于建立并运营新系统而言太长了。与此同时,银行仍将收取透支费。他补充道,Fed也应该有责成银行,让客户在存款后立即提取资金。


Last month Chris Van Hollen, a Democratic congressman, and Senator Elizabeth Warren,one of the Democratic candidates for the presidency in 2020,introduced a bill that would amend the Expedited Funds Availability Act of 1987 to force banks to do just that.Time is money, goes the adage. That's even more true for struggling Americans than for rich ones.

译文

上个月,民主党议员克里斯·范霍伦以及2020民主党总统候选人之一参议员伊丽莎白·沃伦提出一项议案,修订1987年的《加速资金到位法》以迫使银行这么做。俗话说,时间就是金钱。和富人相比,这对苦苦挣扎的美国人来说更是如此。


注释

1.bother 不安

Lots of people don't bother to go through a marriage ceremony these days.

如今很多人不再费心思举行婚礼。


2.adoption 采用

the adoption of new technology.

新技术的采用


3.dissenter 反对者

The Party does not tolerate dissenters in its ranks.

该政党不允许其成员中存在异见分子。


4.oblige强制

I felt obliged to ask them to dinner.

我不得不请他们吃饭。


推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?




以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day65"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析