聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2021考研英语:《经济学人》中英读译Day81

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 1589 发布时间: 2020-04-27 09:20 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


考研英语零基础?复习毫无头绪?聚创考研英语2021基础通关班来帮你~ 详情请戳下方

航空航天业和波音(2)


Start with the airlines. Pressure >’s fastest-selling model ever. Around 5,000 have been ordered since its launch in 2011 and nearly 390 delivered. Southwest, an American carrier with 34 such planes, has cancelled thousands of flights. In July it revealed a $175m hit to pretax profits in the second quarter. American Airlines, which has scrapped 115 or so flights a day, reckons that full-year profits will be $350m lower as a result. OAG, an airline- data firm, estimates that, globally, the grounding will cost airlines $4bn in sales by November. Many airline bosses would agree with Michael O’Leary, chief executive of Ryanair, Europe’s second-biggest carrier with 135 maxes >“get their shit together”.

译文

从航空公司开始。航空公司削减成本的压力使节油的 max Boeing 成为有史以来销售最快的机型。自2011年推出以来,已经订购了大约5000台,交付了近390台。拥有34架这样飞机的美国西南航空公司已经取消了数千次航班。美国航空公司已经取消了每天大约115次航班,预计全年利润将因此减少3.5亿美元。航空数据公司OAG估计,到11月,全球停飞将使航空公司的销售额减少40亿美元。欧洲第二大航空公司瑞安航空的首席执行官迈克尔•奥利里曾告诉波音“振作起来”,许多航空公司老板都会同意他的观点。


Some airlines have put the plane back in their schedules for November,on the assumption that once Boeing submits fixes to the faulty software in September, America’s Federal Aviation Administration (FAA) and its counterparts in other countries will allow a return to service before the end of the year. This looks optimistic. Even if regulators approved the new software, it would take six to eight weeks to get planes out of storage and in the air. And as Jose Caiado of Credit Suisse, a bank, points out, it is unclear if pilots require retraining in flight simulators, adding more delays. Southwest, which aims to get the max in the air by January, seems to admit as much.

译文

一些航空公司已经把这架飞机重新列入了11月的计划,他们的假设是,一旦波音公司在9月份提交了针对这一缺陷软件的修复方案,美国联邦航空管理局及其在其他国家的同行将允许在今年年底前恢复服务。这看起来很乐观。即使监管机构批准了这款新软件,也需要六到八周的时间才能让飞机离开存储地。瑞士信贷银行的约瑟·卡亚多指出,目前还不清楚飞行员是否需要在飞行模拟器上进行再培训,这增加了更多的延误。西南航空的目标是在明年1月让 max 重返天空,该公司似乎也承认了这一点。


In the meantime, airlines are plugging gaps with other planes. Southwest is retiring seven fewer older, thirstier 737s from its fleet this year than it originally planned. United Airlines is pressing into service wide-bodied jets, which are costlier to run than single-aisle jets like the 737 and so generally reserved for long-haul routes.

译文

与此同时,航空公司正在填补与其他飞机的差距。西南航空今年将比原计划少退役7架更老、更费油的737飞机。联合航空正在大力推广服务用宽体客机,这类飞机的运营成本高于737等单通道客机,因此通常只用于长途航线。


注释

1.pile up 堆积

Bulldozers piled up huge mounds of dirt.

推土机堆起了一个个大土堆。


2.long-haul (运输)长途的

learning how to avoid the unpleasant side-effects of long-haul flights.

学会如何避免长途飞行的令人不快的副作用。


3.pore over 仔细研究

We spent hours poring over travel brochures.

我们花了几个小时仔细研究旅游宣传册。


4.duopoly 两家寡头集团

Their smaller rival is battling to end their duopoly.

比他们小的竞争对手正在为结束他们两家寡头集团而斗争。


5.roll off (在工作频率范围内的上下端)逐步显示降低的反应

The year 1988 saw the last Ritmo roll off the production line and the more conventional Tipo take its place.

在1988年看到下线最后瑞特默辊和更为传统的蒂波取代其位置。


推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?




以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day81"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析