聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day16

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 380 发布时间: 2023-02-03 09:10 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


济学人:物价飙升,西班牙宣布9月起可免费坐火车


Public transport prices on state-owned service across Spain have already been slashed in half in response to rapidly rising energy and inflation rates. Now the government has announced further 100% discounts.As of September, passengers will be able to travel across various trains operated by public train network Renfe for absolutely nothing.Spain's Prime Minister Pedro Sanchez has announced that multi-journey tickets for trains operated by the network's public services Cercanías, Rodalies and Media Distance (equivalent to local and medium-distance journeys) are to be free of charge from September 1 up until the end of the year.The measure excludes single-journey tickets, or long-distance travels, according to public broadcaster TVE. Multi-journey tickets include a minimum of 10 return trips.‍

译文

为了应对能源价格飞涨和通胀率飙升,西班牙各地的国营公共交通价格已经下调了一半,而最近西班牙政府更是宣布了新的100%减价方案。今年9月起,乘客将可免费乘坐由西班牙国家铁路公司运营的多趟列车。西班牙首相佩德罗·桑切斯宣布,从91日到今年年底,西班牙国家铁路公司将免费提供城际列车、近郊高铁和中距离高铁的联程票。据西班牙国家电视台称,联程票包含了至少10次往返旅程,单程票和长途票不免费。


"This measure encourages to the maximum the use of this type of collective public transport to guarantee the needed daily commute with a safe, reliable, comfortable, economic and sustainable means of transportation, amid the extraordinary circumstances of the steady increase of energy and fuel prices," the Spanish Ministry of Transport said in a statement.The Renfe scheme was announced shortly after the Spanish government committed to a reduction of 50% on public transport fees for state-owned transport.Spain isn't the only European country that's taken measures to reduce public transport costs.Last month, Germany launched a ?9 ($9.50) unlimited monthly public transport ticket that can be used on local and regional transport across the country. The deal, part of a government energy relief package, is scheduled to run until the end of August.In late 2021, Austria introduced a heavily discounted "climate ticket" valid on all modes of public transport in the country, with the aim of encouraging people to leave their cars at home.Klimaticket costs just $1,267 (?1,095) a year, which works out to around $3.50 a day.
译文

西班牙交通部在一份声明中称:在能源和燃料价格持续上涨的特殊情况下,这项措施能够鼓励大家尽量乘坐公共交通工具,用安全、可靠、舒适、经济和可持续的公交工具来保障民众的日常通勤需求。在西班牙政府承诺将国营公交费用降低50%后不久,西班牙国家铁路公司就宣布了这一计划。西班牙并非唯一一个采取措施降低公交费用的欧洲国家。就在上个月,德国推出了一种可无限次在全国各地使用的当地和区域交通月票,每张月票售价9欧元(约合人民币60元)。这一活动将持续到今年8月底,是政府能源援助方案的一部分。2021年底,奥地利推出了一种可在该国所有公共交通工具上使用的大折扣环保票,目的是鼓励人们把小汽车留在家中,选乘公交出行。环保年票的售价为1267美元(约合人民币8553元),相当于每天3.5美元左右。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day16"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析