聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day83

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 555 发布时间: 2023-05-06 09:14 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


济学人:蜜蜂通过肠道微生物气味识别彼此


This is Scientific American’s 60-Second Science. I’m Shahla Farzan.Every honeybee colony has its own unique scent like a fingerprint.And bees use that scent to recognize their nest mates—basically saying, “You smell like me, so I’m going to let you into the colony.”But here’s the mystery: If you transfer a baby bee into a new hive, not only does the colony accept it, but that bee will eventually smell like its adopted nest mates—even though they’re not genetically related.“This kind of got us thinking, ‘Perhaps it’s not actually the genetics of the bee; it’s actually the genetics of microbes that live within the bee.’”Cassondra Vernier is a postdoctoral researcher at the University of Illinois.She knew gut microbes could affect the scent and communication of other animals, like hyenas.So she and her co-authors designed a series of experiments to test whether microbes also change the scent compounds coating the outside of honeybees, known as cuticular hydrocarbons.

译文

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是沙拉·法尔赞。每个蜂群都有自己独特的气味,就像指纹是每个人独有的一样。蜜蜂用这种气味来识别它们的巢友--基本上是在说,你闻起来像我,所以我要让你进入蜂巢。但这里有一个谜团:如果你把一只幼蜂转移到一个新的蜂巢,不仅蜂群会接受它,而且这只幼蜂最终会闻起来像接受它的巢友的味道--即使它们没有基因上的关联。这让我们想到,也许这实际上不是蜜蜂的基因,而是蜜蜂体内的微生物的基因在起作用。’”卡森德拉·维尼尔是伊利诺伊大学博士后研究员。她知道肠道微生物会影响其他动物的气味和交流活动,比如鬣狗。因此,她和她的合著者设计了一系列实验,以测试微生物是否也会改变覆盖在蜜蜂外部的气味混合物,即所谓的表皮碳氢化合物。


In one experiment, they fed different gut microbes to newly hatched sister bees.The bees developed distinct microbiomes—and they also produced different cuticular hydrocarbon scents.But On the other hand ...“If they were treated with different inoculums, they recognized each other as non-nest mates.And they attacked each other, usually in the form of biting each other.”In other words, bees from the same colony did not recognize each other when they had different gut microbes.Washington University biology professor and co-author Yehuda Ben-Shahar says the microbes are changing the bees physiologically and controlling their complicated social behaviors.But he adds this relationship is mutually beneficial for the bacteria and the bees.“The bees have to have some of these bacteria, so you have a system where this relationship serves the biology of both the bacteria and the host. ”Being able to distinguish nest mates from invaders is absolutely critical, Ben-Shahar says.Without that ability, bees would be vulnerable to nest parasites—and to other bees looking to steal their most precious commodity: honey.And so the entrance fee must be paid—not in dollars but in scents.For Scientific American’s 60-Second Science, I’m Shahla Farzan.

译文

在一项实验中,他们给刚孵化出的蜜蜂妹妹喂食了不同的肠道微生物。蜜蜂产生了不同的微生物群--它们也产生了不同的表皮碳氢化合物气味。但另一方面...如果它们接种不同的培养液,那么它们会将彼此识别为非巢友。它们会互相攻击,通常是以撕咬对方的形式进行。换句话说,当来自同一个蜂群的蜜蜂拥有不同的肠道微生物时,它们会无法识别彼此。华盛顿大学生物学教授兼合著者耶胡达··沙哈尔表示,这些微生物正在从生理上改变蜜蜂,并控制它们复杂的社会行为。但他补充说,这种关系对菌群和蜜蜂都是有利的。蜜蜂必须拥有一些这样的菌群,所以就会有一个系统,在这个系统中,这种关系既服务于菌群的生物学,也服务于宿主的生物学。-沙哈尔说,能够从入侵者中区分出巢友是绝对关键的。如果丧失这种能力,那么蜜蜂会很容易受到巢中寄生生物的攻击--以及其他试图窃取它们最宝贵的物品蜂蜜的蜜蜂的攻击。因此,入场费必须用气味支付--而非美元。谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是沙拉·法尔赞。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day83"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析