作者:聚创考研网-王老师
点击量: 457
发布时间: 2023-12-21 10:25
【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:低音会让人更想翩翩起舞(下)
Now, they didn’t want to manipulate the bass line in a way that was obvious.Because then people might consciously decide to step up their stepping out.That might be interesting…But it would also muddy the results…like if someone in a drug trial knows they’re getting the real deal and not a placebo.So we wanted to do a subtle manipulation, a very consciously undetectable manipulation.So they broke out a set of very very low frequency speakers.These are specialized speakers. Kind of like sub-subwoofers. People might have subwoofers as part of their stereo system.And these are speakers that play even lower frequencies than most systems are able to do. Even lower frequencies than we think are typically able to be heard.
译文
他们不想以一种显而易见的方式对低音进行操纵。因为那样做人们可能会有意识地增加他们的舞动。那可能会很有趣……但也会混淆实验结果,这就好像药物试验中的受试者知道他们用的是真药而不是安慰剂一样。我们想做一种微妙的操纵,一种非常难被察觉的操纵。他们搞出了一套非常非常低频的扬声器。这些是非常专业的扬声器,有点像低音炮。低音喇叭常常作为立体声系统的一部分。它们播放的频率低于大多数系统所能播放的频率,甚至比我们通常能够听到的频率还要低。
With their special speakers set up, the researchers staged a concert.We had the electronic music duo Orphx come to our LIVELab.That’s LIVE…L-I-V-E…for large, interactive virtual environment. It’s like a cross between a performance space and a laboratory.The people who came to the show were fans of the group. They wanted to come and see EDM. They wanted to dance.And while they were there, we asked if they wanted to volunteer in our experiment. And a good number of people signed up.Recruits adorned themselves with headbands bearing motion-capture reflectors…which the researchers used to track their movements.And then what we did was just, during the concert, turn these very low frequency speakers on, leave them on for two and a half minutes, turn them off. Leave them off for two and a half minutes.Back on for two and a half minutes. Off for two and a half minutes. On off on off. Throughout the concert.
译文
研究人员设置了这些特殊的扬声器,举办了一场音乐会。我们邀请电子音乐二重奏Orphx来到LIVE实验室。这里的“LIVE”是指“large, interactive virtual environment”,即大型交互式虚拟环境,它就像表演空间和实验室的叠加。来观看演出的都是乐队的粉丝,他们想看电子舞曲。他们想跳舞。进场时我们询问他们是否愿意参与我们的实验,有很多人都报名了。参与实验的人们戴着带有运动捕捉反射器的头带,用于跟踪他们的动作。然后我们所做的就是,在音乐会期间,打开这些频率非常低的扬声器,让它们开两分半钟,然后关掉,休息两分半钟,再重新打开两分半钟,再休息两分半钟……整场音乐会都在这样的反复开关中进行。
Now, you can’t hear when the speakers are switched on.And based on the surveys filled out after the show…and a followup study of the manipulated audio clips…neither could the concert goers.But their feet sure knew something was up.What we found was, by looking at the motion capture data, people just moved more—they covered more ground, they moved faster—when the low frequency speakers were on.So this tells us that…the extra bass, these very very low frequencies, caused more moving.About 12 percent more moving and grooving. So, the concert…and the experiment…were a success.Best of all…People enjoyed the concert. And the more people moved, the more they enjoyed the concert.Which shouldn’t be a surprise.
译文
打开低音喇叭时人们并不会听到什么特别的声音。根据演出后他们填写的调查问卷以及对被操纵音频片段的后续研究,音乐会的观众对各种差别也无法分辨。但他们的脚肯定察觉到了。通过查看动作捕捉数据,我们发现当低频喇叭打开时,人们只会移动得更多:在更大的地面面积上更快地移动。所以这告诉我们,额外的低音,这些非常非常低的频率,引起了更多的律动。脚步移动和随之起舞大约增加了12%。某种意义上来说,这场音乐会……和实验……是成功的。人们喜欢这场音乐会,而且人们舞动得越多,他们就越沉浸在这场音乐会中。这不足为奇。
Dancing and pleasure really go hand in hand together.It’s something we like to do with music, it’s a pleasurable response, and we show with this work that bass is part of that mix.Next up, Cameron says he’d like to look at whether bass can help bring us together.So people are more likely to feel good about one another and help one another if they’ve had some experience synchronizing their movements together.And dance is a great, fun way to do this.This might be related to why we find dance in all cultures and throughout history for the human species. It’s a fundamental part of being human.So, to cut down on conflict, maybe just crank up the bass and cut up the dance floor.For Scientific American’s 60-Second Science, I’m Karen Hopkin.
译文
跳舞和快乐真的是相辅相成的。这也是我们喜欢音乐的其中一个原因,这是一种令人愉快的反应,我们通过这项工作表明低音是这些结果的一部分原因。接下来,卡梅隆说他想弄清低音是否能帮助我们团结起来。如果人们有过同步动作的经验,他们就更有可能彼此之间感觉良好并互相帮助。跳舞是一种很好的、有趣的方式。这可能与舞蹈出现在了所有文化和整个人类历史中有关。这是生而为人的一种本性。所以,如果你想减少冲突,不如试试增加低音,拉人跳舞。谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是凯伦·霍普金。
以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day254"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)