聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2025考研英语:《经济学人》中英读译Day24

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 1495 发布时间: 2024-01-31 09:43 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:地表最热"死亡谷"成为热门景点


Even as temperatures continue to climb, visitors are still coming to see Death Valley National Park on the California-Nevada border.The park is known as the hottest place on Earth.The National Park Service said on July 10, 1913, the hottest temperature recorded at Death Valley was 56.6 degrees Celsius.Temperatures at or above 54.44 degrees Celsius have only been recorded on Earth a small number of times, mostly in Death Valley.This past weekend, the temperatures climbed to 53.33 degrees Celsius.Most visitors at this time of year make it only a short distance to any area in the park before returning to the cool air in their vehicles.But Daniel Jusehus from Germany chose to run in the heat earlier last week.He told the Associated Press, "I was really noticing, you know, I didn't feel so hot, but my body was working really hard to cool myself."

译文

尽管气温继续攀升,但仍有游客前来参观加利福尼亚州和内华达州交界处的死亡谷国家公园。这个公园被认为是地球上最热的地方。美国国家公园管理局表示,1913710日,死亡谷达到了有记录以来的最高气温56.6摄氏度。地球上只有少数几次记录到温度达到或高于54.44摄氏度,主要是在死亡谷。上周末,气温攀升至53.33摄氏度。在每年的这个时候,大多数游客只会走很短的路程到公园里的任何区域,然后就会回到他们的汽车里享受凉爽的空气。但上周早些时候,来自德国的丹尼尔·朱塞胡斯选择在高温下跑步。他告诉美联社:我真的注意到,我感觉不是很热,但我的身体真的很努力地让自己凉快。

 

The active runner also took a photo of the thermometer outside Furnace Creek Visitor Center at the park.It showed the thermometer reading 48.8 degrees Celsius.Early information from the park service shows that across the nation's 424 national parks, at least four people have died this year from heat-related causes.That includes a 65-year-old man from San Diego who was found dead in his vehicle at Death Valley earlier this month.Death Valley National Park suggests visitors be careful and not have expectations of rescue.While park rangers drive on park roads and can assist motorists in need of help, there is no guarantee that lost visitors will get help in time.More than 1.1 million people visit the desert park each year.At 13,848 square kilometers, Death Valley National Park is one of the largest national parks.About one-fifth of the visitors come in June, July and August.Many visitors want to explore, even after the suggested cutoff times.

译文
这位活跃的跑步者还在公园的弗尼斯克里克游客中心外拍了一张温度计的照片。温度计显示当时的气温是48.8摄氏度。来自公园管理局的早期信息显示,在全国424个国家公园中,今年至少有4人死于与高温有关的原因。其中包括一名来自圣地亚哥的65岁男子,本月早些时候,他被发现死在停在死亡谷的车里。死亡谷国家公园建议游客要小心,不要对救援抱有期望。虽然公园护林员在公园道路上开车,可以帮助需要帮助的驾车者,但不能保证迷路的游客能及时得到帮助。每年有超过110万人参观这个沙漠公园。死亡谷国家公园占地13848平方公里,是最大的国家公园之一。大约五分之一的游客在6月、7月和8月来这里。许多游客想要探索,即使在建议的闭园时间之后也是如此。

 

Physical activity can make the heat feel even worse and leave people exhausted.Park Ranger Nichole Andler said, "It does feel like the sun has gone through your skin and is getting into your bones."Others mentioned feeling their eyes drying out from the hot wind sweeping through the valley.Alessia Dempster, who was visiting from Edinburgh, Scotland, said, "It's very hot... especially when there's a breeze, you would think that maybe that would give you some slight relief from the heat, but it just really does feel like an air blow dryer just going back in your face."Death Valley is a narrow area that is below sea level and surrounded by high, steep mountains, the park service's website says.The dry air and small plant coverage let sunlight heat up the desert surface.The heat then becomes trapped in the valley.The park's brownish hills have signs saying, "heat kills" and other warnings.

译文

体力活动会让人感觉更热,让人筋疲力尽。公园护林员尼科尔·安德勒说:感觉就像阳光穿透了你的皮肤,进入了你的骨骼。还有人提到,他们的眼睛都快被席卷山谷的热风吹干了。来自苏格兰爱丁堡的阿莱西娅·邓普斯特说:天气很热……尤其是在刮风的时候,你可能会认为这或许能让你稍微缓解一下炎热,但它真的感觉就像是吹风机把热风吹回到你的脸上。公园管理局的网站上说,死亡谷是一个低于海平面的狭窄区域,周围环绕着又高又陡的山脉。干燥的空气和低的植物覆盖率让阳光照得沙漠表面温度升高。然后热量被困在山谷里。公园里棕褐色的山丘上写着高温致死和其他警告。

 

Still, several areas in Death Valley continue to draw tourists.Badwater Basin, made up of salt flats, is considered the lowest point in all of North America.The 183-meter Ubehebe Crater dates back over 2,000 years.And Zabriskie Point is a great sunrise viewing spot.Josh Miller, a visitor from Indianapolis who has been to 20 national parks so far, shared that feeling."It's hot, but the scenery is awesome," he said.I'm John Russell.

译文

尽管如此,死亡谷的几个地区仍然吸引着游客。由盐滩组成的巴德沃特盆地被认为是整个北美的最低点。183米高的乌贝海贝陨石坑可以追溯到2000多年前。扎布里斯基角是观赏日出的好地方。来自印第安纳波利斯的游客乔希·米勒有同样的感受,他到目前为止已经去过20个国家公园了。他说:虽然天气很热,但风景很棒。约翰·拉塞尔为您播报。


以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day24"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析