聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2025考研英语:《经济学人》中英读译Day59

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 517 发布时间: 2024-04-03 09:16 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:需要"极有礼貌地对待"哪些人?


And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.On this program, we explore words and expressions in the English language.We give definitions, notes on usage, and use them in conversations.Today we talk about a piece of clothing – gloves.We wear gloves to protect our hands.When the weather is cold, we wear gloves to keep our hands warm.When we do difficult outdoor work, we might wear work gloves.And when we clean indoors, we might wear rubber gloves to protect our hands from chemicals.But when do we wear "kid gloves"?Kid gloves are made from the skin of a young goat, also called a kid.Kid leather is very soft.So, kid gloves are perfect for holding objects such as silverware and art without leaving fingerprints.Years ago, many servants would wear kid gloves.But today, we use the expression kid gloves to describe a way of dealing with certain people or situations.People who are sensitive require kid gloves.And situations that are complex and delicate often need the kid-glove treatment.
译文

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。在本节目中,我们探讨英语中的单词和短语。我们给出释义,对用法进行解释说明,并在对话中使用它们。今天我们谈论一件衣物——手套。我们戴手套是为了保护双手。天气冷的时候,我们戴手套保暖。当我们做艰苦的户外工作时,我们可能会戴上工作手套。当我们在室内清洁时,我们可能会戴橡胶手套来保护我们的手免受化学物质的伤害。但我们什么时候戴“羔皮手套”呢?羔皮手套是用小山羊的皮制成的。小山羊皮非常柔软。因此,戴羔皮手套非常适合拿银器和艺术品等物品,而不会留下指纹。多年前,许多仆人都会戴羔皮手套。但在今天,我们用短语kid gloves来形容应付某些人或情况的方式。敏感的人需要小心应付。复杂而微妙的情况往往需要谨慎处理。


However, when we use kid gloves to talk about people, it is a little different than when we talk about situations.To treat something with kid gloves is to handle a situation carefully and with tact.When we do something tactfully, we do it in a thoughtful way.Tactful people deal with people and situations very well.They are diplomatic.Handling a situation with kid gloves is the opposite of being a bull in a china shop.If you are a bull in a china shop, you handle a situation very carelessly. (We talked about this idiom on another Words and Their Stories.)Kid-glove treatment shows special skill and sensitivity.People who need kid-glove treatment might be very sensitive, meaning their feelings are easily hurt.
译文

然而,我们用kid gloves来谈论人与我们谈论情况的情形略有不同。To treat something with kid gloves指的是谨慎而机智地处理情况。当我们机智地做某事时,我们会以一种深思熟虑的方式来做。机智的人能很好地应付人和情况。他们很圆滑。小心翼翼地应付局面与笨手笨脚的是相反的。a bull in a china shop指的是非常粗心地应付局面。(我们在另一期《词汇掌故》节目中讨论过这个习语)极有礼貌地对待显示出特殊的技巧和敏感度。需要极有礼貌地对待的人可能非常敏感,意思是他们的感情很容易受到伤害。


Or they might be fussy and demanding.For example, really famous actors or pop stars might need the kid-glove treatment.Now, let's hear the idiom used in a conversation between two friends.What are you doing this weekend?An old friend is visiting me. We were best friends all through middle school and high school.That sounds fun!Well, I hope it will be.Why do say 'hope'?Well, she just went through a very nasty divorce from her high school sweetheart.She's still very sensitive about it.So I have to handle her with kid gloves and not talk about our high school days.Sounds like a little kid-glove treatment is just what she needs.And you can talk about the future instead.And that's all the time we have for this Words and Their Stories. Until next time … I'm Anna Matteo.
译文

或者,他们可能很挑剔和苛刻。例如,真正著名的演员或流行歌星可能需要极有礼貌地对待。现在,让我们来听一听两个朋友是如何在对话中使用这个习语的。这个周末你打算做什么?一位老朋友要来看我。我们在初中和高中都是最好的朋友。听起来很有趣!我希望是这样的。为什么要说“希望”?她刚刚和高中恋人不愉快地离婚了。她对这件事仍然很敏感。所以我不得不小心翼翼地对待她,不能提我们的高中时光。听起来她确实需要被非常小心地对待。你可以谈论未来。以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容。下次见……我是安娜·马特奥。


以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day59"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析