聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2025考研英语:《经济学人》中英读译Day97

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 99 发布时间: 2024-05-24 09:30 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:探索切尔西草药园的剧毒植物(中)


The garden was founded in 1673 on what used to be a kind of market garden part of Chelsea.At this time, this area of London was like the suburbs; it wasnt central London at all.The garden was originally founded by the Worshipful Society of Apothecaries.For them to learn their craft, they needed to be able to recognize plants, know where to collect them, how to collect them, make sure theyre not getting the poisonous bitsnot belladonna, in the wrong amounts, that sort of thing.Thats Jonathan Holliday, master of the Worshipful Society of Apothecaries.So it was really important that people have that plant knowledge of what they were using.Next Frances shows me the poisonous plant henbane, paired with a cautionary tale of four children who accidentally ate henbane instead of hazelnutsputting them to sleep for two days and nights.Then we see a plant called giant hogweed.

译文

这座草药园建于1673年,原来是切尔西的一个商品果蔬园。当时伦敦的这个地区是郊区;而且那里根本不是伦敦市中心。这座草药园最初是由药剂师协会(Worshipful Society of Apothecaries)建立的。为了让学徒学会药剂师的手艺,学徒需要能辨认草药,知道采集草药的地点、方法,确保没有采集到像莨菪这样的毒草药,避免剂量不对。这是乔纳森·霍利迪,他是药剂师协会的会长。让人们了解他们所使用的植物非常重要。接下来,弗朗西丝向我展示了有毒的草药莨菪,并为我讲述了一个与之相关的警世故事:四个孩子将莨菪错认为榛子,并误食了莨菪,结果他们睡了两天两夜。随后我们看到一种叫做大豕草的植物。

 

There are signs warning that even touching it can cause the skin to blister when exposed to the sun.The Worshipful Society of Apothecaries was given a lease on the garden in 1722 from Sir Hans Sloane, who did his medical training in it.The apothecaries’ rent was just 5 pounds per year, with the promise to provide the Royal Society with plants. And ...The other requisite was that this land would only be used as a garden for medicinal purposes for teaching.Over time, the garden was taken over by the City Parochial Foundation.And then it became an independent charity in the 1980s—when it opened to the public for the first time.Over the years, it’s had some notable visitors, such as ...
译文

有一些症状提醒人们,即便只是接触到大豕草也会导致皮肤在阳光下起水泡。1722年,药剂师协会从汉斯·斯隆爵士(他在切尔西草药园接受了医学培训)那里租借了这座草药园。药剂师租借这座草药园每年只需付5英镑,他们承诺为皇家学会提供草药。另一个条件则是,这块土地只能作为医药教学植物园使用。随着时间的推移,这座草药园被城市教区基金会接管。在20世纪80年代,该园第一次向公众开放,成为一个独立的慈善机构。多年来,该园接待了一些著名的游客,比如……

Agatha Christie, who is a famous crime writer.She studied with the Worshipful Society of Apothecaries and took their exams.Christie lived nearby in Chelsea and was a frequent visitor to the garden.In 1917 she passed what was called the Assistants’ Examination, or a test to be what we might call a pharmacy technician today.With these credentials, she could give out medicine during World War I and World War II.It gave her a huge amount of plant knowledge and kinda how to correctly dose things.And for Christie’s novels, it provided an intimate knowledge of poisons.In her books, she writes about plant poisons, more than any other author, really, at that time, writing crime stories, so yeah….The garden also hosts hundreds of plants that our modern medicines are derived from.And it demonstrates the lesson that many plants that can be a poison at a higher dose, can be a treatment at a lower one.
译文

阿加莎·克里斯蒂,她是著名的犯罪小说作家。她曾在药剂师协会学习,还参加过他们的考试。克里斯蒂住在切尔西附近,是这座草药园的常客。1917年,她通过了被称为“助理考试”的测验,也就是我们今天所说的助理药剂师的考试。凭借这些证书,她可以在第一次世界大战和第二次世界大战期间分发药物。这让她掌握了大量的草药知识,以及懂得了如何正确地给药。这也为克里斯蒂的小说提供了关于毒药的详尽知识。在她的书中,她写了很多关于有毒植物的内容,比当时任何一个写犯罪故事的作家都多......另外,这座草药园包含了数百种植物,我们的现代药物都提取自这些植物。而且,这还表明,很多植物如果剂量较高便有毒,如果剂量较低便具有治疗效果。


以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day97"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析