聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2025考研英语:《经济学人》中英读译Day132

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 61 发布时间: 2024-07-10 09:23 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研官网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:感恩节科学研究:葡萄酒可以减轻球芽甘蓝的苦味


This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.Thanksgiving is, of course, really all about the side dishes.And alongside mashed potatoes and yams, Brussels sprouts are a common side on many Thanksgiving tables.Not that they're equally appreciated.But science is here to save turkey day, with a way to mitigate the sprouts' intense, slightly bitter flavor: take swigs of red wine as you eat them.

译文

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是克里斯托弗·因塔利亚塔。感恩节自然离不开各种配菜。和土豆泥和山药泥一样,球芽甘蓝也是感恩节餐桌上常见的一道配菜。并不是说他们得到了同样的赞赏。但科学来拯救感恩节了,它有一种方法来减轻球芽甘蓝强烈、微苦的味道:吃的时候喝几大口红酒。

 

Like any human research study, or perhaps more importantly for one in which you'll be forcing people to eat Brussels sprouts, the project started off with approval from an ethics committee.Researchers then served 28 volunteers slices of microwaved Brussels sprouts, and asked them to rate the intensity or bitterness of their flavor on a scale of 1 to 10.They then alternated their bites with red wine, gravy, and bottled water. And rated the flavor again.Turns out, the subjects scored the sprouts as significantly less intense on a flavor scale after a sip of wine: 3.5 out of 10, compared to 5.5.Maybe, the scientists write, because the astringency of wine interferes with saliva's ability to deliver bitter flavor molecules to the taste buds.
译文

就像任何人类研究一样,或许对于强迫人们吃球芽甘蓝的研究来说更重要,这个项目是在伦理委员会批准的情况下开始的。然后,研究人员给28名志愿者提供了微波加热过的球芽甘蓝片,并让他们对其味道的强度和苦味进行打分,分值从110。然后他们轮流喝红酒、肉汁和瓶装水。然后再对味道进行评级。结果表明,研究对象喝了一小口葡萄酒后,对球芽甘蓝的味道感觉明显不那么强烈:满分为10分,评分为3.5分,对比之前的5.5分。科学家们写道,也许是因为葡萄酒的涩味干扰了唾液向味蕾传递苦味分子的能力。


The results are in the Journal of Texture Studies, which is a real publication.Unfortunately for the kids at the table, gravy and water did not do the taste trick.But for adults who choose to use this Thanksgiving hack—please imbibe responsibly.Though it’s hard to imagine you'll be eating that many Brussels sprouts.Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Christopher Intagliata.
译文

研究结果发表在《质构研究》上, 这是一本真正的出版物。不幸的是,对于餐桌上的孩子们来说,肉汁和水并不能达到这个味道。但对于选择使用这个感恩节技巧的成年人来说,请承担起吃球芽甘蓝的责任。不过很难想象你会吃那么多球芽甘蓝。谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。


以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day132"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析