聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2016考研英语:真题长难句分析

作者:聚创考研网-小黑老师 点击量: 602 发布时间: 2016-06-17 16:47 【微信号:13306030226】


  【摘要】考研英语中对长难句的分析决定了对阅读的理解进而影响到做题。下边整理真题中长难句分析供同学们学习。

  
  阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得同学们细细品味和灵活借鉴。

  1、Think of Gallileo's 17th-century trial for his rebelling belief before the Catholic Church or poet William Blake’s harsh remarks against the mechanistic worldview of Isaac Newton.
  【译文】想想十七世纪,伽利略由于叛逆性的信仰受到天主教会的审判,或是诗人威廉姆布莱克对艾萨克牛顿的机械的世界观所提出的尖锐批评。
  【析句】句子的主干是一个祈使句,Think of...Gallileo's trial... or William Blake's harsh remarks...,of后有两个并列的宾语,宾语后分别跟介词短语for his rebelling...和against the mechanistic worldview...。注意多在作文中灵活运用介词替代重复出现的动词会有很不错的效果哦!

  2、A survey of news stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
  【译文】一项关于1996年的新闻故事的调查显示,很多其他组织也被贴上了反科学的标签,比如提倡消灭最后一批储存的天花病毒的机构和某些提议削减基础研究资金的共和党人。
  【析句】句子的主干是A survey of ... reveals that...,宾语从句的主干是the anti-science tag has been attached to...groups。from...to...此处相当于such as...,每个例子分别含有一个定语从句who advocated...和who advocated,由and连接表示并列关系。

  3、 They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.
  【译文】他们只有一点是相同的,就是想惹怒或恐吓那些自认为更文明的人。
  【析句】句子很短,但包含两个从句,that they tend to...作the only one thing的同位语从句,同位语从句里又包含一个定语从句who regard themselves。


  以上内容由聚英考研网整理发布。

  考研微信平台:聚英考研网(sxzykkaoyan)

  


以上是聚创考研网为考生整理的"2016考研英语:真题长难句分析"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析