英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
考研英语零基础?复习毫无头绪?聚创考研英语2021基础通关班来帮你~ 详情请戳下方
英国经济(2)
The authors track the share of bosses reporting that Brexit is one of the top three sources of uncertainty, if not the biggest, facing their business.This remained elevated a full two years after the referendum,then rose further in 2018 as stalling talks with the EU raised the odds of a no-deal Brexit.Bosses reporting greater uncertainty also appear to have scaled back investment more.But the depressing effect is not quite what forecasters had envisaged in 2016.They had pencilled in a steep drop in investment immediately after the vote that would ease as firms adjusted to the new world.
译文
作者们追踪了这些高管们的股票并报告称就算脱欧不是他们企业所面临的最大不确定性,也是三大不确定性来源之一。在公投结束整整两年后,这一不确定性仍在增长,然后在2018年,和欧盟谈判暂缓增加了无协议脱欧的概率,不确定性进一步增加。声称不确定性增加了的高管们似乎也削减了更多投资。但这一令人沮丧的影响和预测者们2016年所设想的不太一样。他们预测在公投后,随着公司调整适应了新世界,投资的极具下滑会得到缓解。
But in fact the drag on investment has worsened over time. (The effect of uncertainty on hiring is more ambiguous.)Importantly, the deceleration in investment has had significant knock-on effects on Britain's productivity, which even before the referendum was dismal.That is partly because managers have been forced to spend valuable time planning.Between November 2018 and January 2019, nearly three-quarters of bosses put aside time each week to prepare for various outcomes.But uncertainty has also been a bigger burden on exporters, which tend to be more productive than firms catering to the home market.All told, productivity is 2-5% lower than it would have been without the uncertainty.Brexit still carries plenty of unknowns. The effect on Britain's economy, though, is becoming ever clearer.
译文
但事实上,随着时间的推移,对投资的阻碍已经恶化。(不确定性对招聘的影响更加模糊。)重要的是,投资减速对英国生产能力造成了重大连锁反应,即便是在公投之前,英国生产能力就很糟糕。部分原因是因为经理人被迫花费宝贵的时间做规划。在2018年11月到2019年1月之间,近四分之三的的高管们每周都会抽出时间为各种结果做准备。但不确定性也给出口者带来了更大的负担,他们往往比迎合国内市场的公司更具生产能力。总的来说,如果没有这种不确定性,生产率会比现在低2-5%。脱欧仍然有着很多的不确定性。虽然这种不确定性对英国经济的影响变得越来越清晰。
注释
1.elevate 提升;升高
Smoking often elevates blood pressure.
抽烟常常使血压升高。
2.stall暂缓
The Social Democratic Party has vowed to try tostall the bill until the current session ends.
社会民主党誓言要将该议案拖到本次议会会议结束之后。
3.adjust to 调整以适应
She needed time to adjust to Clive's declaration.
她需要时间来适应克莱夫的表白。
4.cater to迎合
We cater to all needs.
我们迎合所有需要。
推荐阅读:
1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!
2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?
以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day90"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助!
备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)