聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2021考研英语:《经济学人》中英读译Day89

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 1565 发布时间: 2020-05-09 09:29 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


考研英语零基础?复习毫无头绪?聚创考研英语2021基础通关班来帮你~ 详情请戳下方

  

英国经济(1)


Since Britain voted to leave the European Union (EU) in June 2016, Leavers have been gloating.Despite the Remain camp's dire predictions, the economy seemed to trundle on well enough.But the crowing is dying down. Figures released on August 9th showed that Britain's GDP shrank in the second quarter.And a growing body of research suggests that Brexit-related uncertainty is doing subtle but serious economic damage.

译文

自2016年6月英国投票离开欧盟(EU)以来,脱欧派一直洋洋得意。尽管留欧阵营做出了可怕的预测,但英国的经济似乎运转良好。但这种得意正在消亡。8月9日公布的数据显示英国第二季度GDP有所下降。也有越来越多的研究表明,和脱欧相关的不确定正在造成微妙但严重的经济损害。


A paper published early this year by Meredith Crowley,Oliver Exton and Lu Han of the University of Cambridge reckons that uncertainty over trade policy has dented export prospects.Had the vote not taken place, 5% more firms would have exported new products to the EU in 2016 alone.After the referendum economists from the Bank of England, the University of Nottingham and Stanford University set up the "Decision-maker panel", a survey that regularly polls executives across the country's industries and regions.

译文

今年年初,由剑桥大学的梅雷迪思·克劳利、奥利弗·埃克斯顿以及卢汉共同发表的一篇论文认为贸易政策的不确定性削弱了出口前景。如果没有脱欧投票,预计仅在2016年还将会有5%的公司出口新产品。公投后,来自英国银行、诺丁汉大学以及斯坦福大学的经济学家组建了“决策者小组”,定期对全国各行业和各地区高管进行调查。


In a new paper the researchers examine the responses of 5,900 firms,representing 14% of privatesector jobs, to gauge the effect of Brexit uncertainty on business.The results are startling. The uncertainty that comes with a rise in oil prices or an unexpected bank failure can be costly,but typically abates as more information becomes available. Brexit uncertainty is unusually persistent—after all, three years after the vote, the terms of departure are still unclear.

译文

在一篇新论文中,研究人员对5900家公司的反馈进行了调查,以评估脱欧不确定性对商业的影响,这些公司占私营部门就业岗位的14%。结果令人吃惊。油价上涨或银行意外倒闭所带来的不确定性虽然代价高昂,但通常会随着可获得信息的增多而减弱。脱欧的不确定性异常持久—毕竟,投票三年后,脱欧条款仍然不确定。


注释

1.gloat 幸灾乐祸

Anti-abortionists are gloating over the court's decision

法庭的判决让反堕胎主义者非常得意。

 

2.die down逐渐消失

The controversy is unlikely to die down.

争议不大可能平息。


3.dent 削弱;减少

The lawyer's fees will make a dent in our finances.

律师费将耗去我们一部分资金。


4.startling令人吃惊的

Sometimes the results may be rather startling.

有时结果可能会令人吃惊。



推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?




以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day89"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析