作者:聚创考研网-王老师
点击量: 1301
发布时间: 2021-02-25 10:57
【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
2022考研英语基础通关班终于来啦!
聚创VIP师资主讲
配套内部讲义、学习群
聚创VIP云课堂,支持回放和倍速播放
让你随时随地听课
报班福利
万元豪礼免费抽,中奖率高达99%
点击图片进入详情页
There are some exceptions to this decline. Non-residential burglaries spiked in early June, coinciding with the peak of the George Floyd protests, when looting of retail stores was common. Domestic violence has also probably increased. Data are sparse because only a small fraction of victims report being abused, and because police departments can be slow to share what numbers they do have. Research by Emily Leslie and Riley Wilson of Brigham Young University finds that calls related to domestic violence in March to May rose by an average of 7.5% in 14 cities compared with the same period in the previous year.
译文
犯罪率的下降也存在一些例外。6月初,非住宅盗窃案频发,恰逢乔治·弗洛伊德抗议活动的高峰,当时抢劫零售店的案件十分普遍。家庭暴力的比例也可能增长。相关数据稀少,因为只有一小部分受害者报告受到虐待,而且警察部门分享掌握的数据的过程可能会很缓慢。杨百翰大学的艾米莉·莱斯利和莱利·威尔逊展开了一项研究,调查发现,与去年同期相比,14个城市在3月至5月期间,与家庭暴力有关的来电平均上升了7.5%。
Alarmingly, murder also seems to be on the rise. So far this year, homicides in big cities appear to be up by around 20% against the average for the same period in 2015-19. Interpreting these numbers is tricky, since murder rates can vary a lot from year to year. An Economist analysis of FBI statistics finds that the total number of homicides in big cities fluctuated from year to year by an average of roughly 20% between 1990 and 2018. Murders in Chicago this year may be up by 51% through July 20th, compared with the same period in 2019, but by only 9% on 2017. Except in a handful of the cities in Mr Abrams’s data set, homicide rates did not change much relative to prior years after government shutdown orders were put in place.
译文
令人担忧的是,谋杀案似乎也在增加。今年以来,大城市的凶杀案犯罪率似乎比2015-19年同期的平均犯罪率上升了20%左右。很难解释这些数据,因为谋杀率每年都会发生很大的变化。经济学家对联邦调查局统计数据的分析发现,1990年至2018年间,大城市的谋杀案总数每年平均波动约20%。与2019年同期相比,今年到7月20日为止,芝加哥的谋杀案可能增长51%,但在2017年仅增长了9%。几个阿勃拉姆斯的数据集中的城市则是例外,在当地政府下达封锁命令后,谋杀率和前几年相比并没有太大变化。
One city which has seen a marked increase in violence in recent weeks is New York. Chris Herrmann of the John Jay College of Criminal Justice, a former analyst with the New York Police Department (NYPD), says this may be partly because many police officers who would normally patrol the outer boroughs have been redirected to Manhattan, where many of the protests are occurring. He also notes that Covid-19 has forced jails and prisons to release inmates, including many convicted of, or awaiting trial for, violent offences.
译文
在纽约市,最近几周的暴力事件明显增加。约翰·杰伊刑事司法学院的克里斯·赫尔曼曾是纽约警察局(NYPD)的分析师,他说,可能部分原因是许多平时在外行政区巡逻的警察被调到曼哈顿,而那里发生了多次议活动。他还指出,新冠肺炎已经迫使监狱释放囚犯,其中包括许多因暴力犯罪被定罪或等待审判的囚犯。
注释
1.coincide with 与……一致
He happened to coincide with you on this point.
在这一问题上,他与你不谋而合。
2.be convicted of 判罪
They were shot yesterday after being convicted of mutiny and high treason.
在被宣判犯有叛乱罪和叛国罪后,他们昨天被枪决了。
推荐阅读:
以上是聚创考研网为考生整理的"2022考研英语:《经济学人》中英读译Day35"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)