聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2022考研英语:《经济学人》中英读译Day40

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 1488 发布时间: 2021-03-04 11:31 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。

2022考研英语基础通关班终于来啦!

聚创VIP师资主讲

配套内部讲义、学习群

聚创VIP云课堂,支持回放和倍速播放

让你随时随地听课

报班福利

万元豪礼免费抽,中奖率高达99%

点击图片进入详情页

经济学人:电动自行车冲击(2)

Big firms such as Accell and Giant of Taiwan compete with sporty brands such as America’s Cannondale and affordable city rides from QWIC. Brompton, a British maker of fancy folding bikes, has been making 10% of its 42.5m ($56m) in annual sales from the electric sort, and hopes eventually to raise that figure to 40%.VanMoof, which raised $13.5m from investors in May, bills itself as the Tesla of e-bikes. Like the electric-car maker it designs its own parts, motors and software rather than relying on off-the-shelf bits and bobs. The result is a more seamless product, boasts Taco Carlier, a Dutch engineer who co-founded VanMoof with his brother in 2009.

译文
AccellGiant of Taiwan这样的大公司,与Cannondale这样的美国运动品牌以及提供经济实惠城市乘车的QWIC展开了竞争。英国高档折叠自行车制造商Brompton,其年销售额为4250万英镑(合5600万美元),其中10%来自电动自行车,并希望最终能将这一数字提高到40%。今年5月,VanMoof从投资者那里筹集了1350万美元,并自称为电动自行车界的特斯拉。与电动汽车制造商一样,VanMoof自己设计零件、电机和软件,而不是依赖现成的零件。这位曾与自己的兄弟在2009年联合创立VanMoof的荷兰设计师塔科·卡莱尔自夸,这样一体化的制造可以使生产更加连贯流畅。

 

Demand is growing faster than manufacturers can keep up, leading to long backlogs and premium prices, which start at around $1,000. Giant says that its gross margin on e-bikes is around 25%, above its average of 21%. VanMoof’s machines go for $2,000 a pop. Mr Carlier may, however, have to rethink his firm’s marketing strategy. Though its polemic against traffic jams evokes French nouvelle vague cinema, the ad was banned in June by French authorities, for trying to “discredit the automobile sector”.

译文
对于电动自行车需求的增长速度超过了制造商的承受能力,引发了长期积压和溢价,起价在1000美元左右。Giant公司表明其电动自行车的毛利率在25%左右,高于平均水平21%VanMoof的电动自行车每辆售价2000美元。然而,卡莱尔可能不得不重新考虑公司的营销策略。尽管这则针对交通堵塞的论战让人想起了法国的新浪潮电影,但这则广告在6月被法国当局禁止,因为它试图诋毁汽车行业

 

注释

1.rather than 而不是

I think he means 'at' rather than 'to'.

我想,他是想说at,而不是to

 

2.bits and bobs 零碎物件

The microscope contains a few hundred dollars-worth of electronic bits and bobs.

这架显微镜内有价值数百美元的电子元件。


推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?


以上是聚创考研网为考生整理的"2022考研英语:《经济学人》中英读译Day40"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析