作者:聚创考研网-王老师
点击量: 5244
发布时间: 2021-04-22 09:30
【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
2022考研英语基础通关班终于来啦!
聚创VIP师资主讲
配套内部讲义、学习群
聚创VIP云课堂,支持回放和倍速播放
让你随时随地听课
报班福利
万元豪礼免费抽,中奖率高达99%
点击图片进入详情页
The world’s 7.5bn people want a vaccine for covid-19 as soon as possible. One person needs it by November 3rd. As President Donald Trump limps towards election day, he wants to report real medical progress against the disease. Earlier this year it seemed possible that one or two pharmaceutical firms might be able to obtain some sort of limited approval by the time Americans cast their ballots. That may still be possible. It is certainly desirable, given the pandemic’s toll on lives and livelihoods. But on September 8th, in an unprecedented move, nine global drugmakers, including AstraZeneca, GSK, Pfizer and Sanofi, announced a pledge to uphold scientific and ethical standards in the search for a coronavirus vaccine.
译文
全世界的75亿人迫切希望能尽快研制出新冠肺炎的疫苗。还有一个人在11月3日之前就需要这个疫苗。美国总统唐纳德·特朗普步履维艰地迈近选举日,他希望汇报对抗新冠肺炎的真正医疗进展。今年早些时候,特朗普的谋算是有可能实现的,到美国民众投票时,可能给予一两家制药公司有限的批准。特朗普现在依旧可能得偿所愿。鉴于新冠肺炎扼杀生命、损害民生,这当然可取。但9月8日,包括阿斯利康、葛兰素史克、辉瑞和赛诺菲在内的9家全球制药商采取了史无前例的行动,他们宣布承诺在研发冠状病毒疫苗时坚持科学和道德标准。
The message is intended to reassure the public that the companies will not bow to mounting political pressure from the White House to rush through a vaccine without the proper safety and efficacy tests. But it is also a rebuke to the president, who has been politicising the drug-approval process—and eroding public confidence in the Food and Drug Administration (FDA). This could undermine trust in any vaccine that arrives, as sooner or later one almost certainly will.
译文
这一信息旨在向公众保证,这些公司不会屈服于来自白宫的政治压力,不会在没有经过适当的安全性和有效性测试的情况下,仓促推出疫苗。但这也是对总统的一种指责,特朗普总统一直在将药物审批程序政治化,还削弱公众对食品和药物管理局(FDA)的信心。特朗普的举动可能会使美国公民无法信任研制出的疫苗,相关的疫苗几乎肯定迟早能研制出来。
注释
1.bow to 鞠躬,听从
I bow to your opinion, and will take your advice.
我同意你的意见,并接受你的忠告。
2.sooner or later 迟早
I will tell you, sooner or later, all the complicated process.
我迟早要把这一复杂的过程全部告诉你。
推荐阅读:
以上是聚创考研网为考生整理的"2022考研英语:《经济学人》中英读译Day78"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)