聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2023考研英语:《经济学人》中英读译Day252

作者:聚创考研网-王老师 点击量: 382 发布时间: 2022-12-09 09:17 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:"中国制造"列车抵达南非


Let's turn to South Africa, where Chinese made trains will soon be running on the country's railways. A Chinese company handed over two locomotives, or the engine parts of trains, to its South African partner on Monday. These two locomotives are just the early arrivals of 95 Chinese made engine trains in the South African market.‍

译文

让我们把镜头转向南非,中国制造列车将很快行驶在那里的铁轨上。中国公司于周一向南非方面移交了两个机头,即列车的发动机。这两部列车仅仅是南非向中国订购的95中国制造列车的其中的2部。


It's Chinese train maker CSR's biggest single export deal for electric locomotives. CSR is selling 95 locomotives to South Africa's largest railway company Transnet for about 400 million US dollars over three years.

译文

这是中国列车制造商CSR公司接到的最大的单笔电气机车出口订单。CSR公司三年来向南非最大的铁路公司Transnet售卖了95部列车,总价值近4亿美元。


Exporting engine technology is key to winning South Africa's railway market. More than half of Transnet's 2100 locomotives are out of date, and the country's 10,000 miles of electrified railways need new trains urgently.CSR says it will hand over another eight locomotives to Transnet by the end of this year. The remaining 85 locomotives will be assembled in South Africa before February 2015.

译文

引擎技术的出口是赢得南非铁路市场的关键所在。Transnet公司的2100列机车中,超过半数都已经处于废旧状态,而南非的10000英里的铁路急需新的列车。CSR表示将于今年年底再向南非方面移交8部列车。剩余的85列机车将在20152月前在南非组装完毕。


以上是聚创考研网为考生整理的"2023考研英语:《经济学人》中英读译Day252"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析