作者:聚创考研网-王老师
点击量: 371
发布时间: 2024-05-14 09:19
【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:瑞典将建造木质城市(上)
There is a global race to build the tallest wooden skyscraper.The record was held by Mjostarnet, an 85-metre tower on the shore of Lake Mjosa in Norway, which hosts flats, a hotel and a swimming pool—until Ascent, an 87-metre structure, was completed in Wisconsin in July 2022.And it will be put in the shade in turn by other buildings: a 90 metre tower is planned for Ontario, and a 100 metre one for Switzerland.(By way of comparison, St Paul’s cathedral in London is 110 metres tall.)This week, though, a Swedish firm announced it was going for a different sort of record.It unveiled plans to build what could be the world’s biggest wooden city.
译文
全球都在竞相建造最高的木质摩天大楼。该纪录一直由挪威的Mjostarnet保持,这是一座85米高的塔,位于Mjosa湖岸边,里面有公寓、酒店和游泳池。直到2022年7月,87米高的建筑Ascent在威斯康星州完工后打破了该记录。它的地位将被其他建筑依次取代:安大略省计划建造一座90米高的塔,瑞士计划建造一座100米高的塔。(相比之下,伦敦的圣保罗大教堂只有110米高。)然而本周,一家瑞典公司宣布要创造一种不同的纪录。它公布了建造世界上最大的木制城市的计划。
Stockholm Wood City will be built in Sickla, an area in the south of the Swedish capital.Construction on the 250,000 square-metre site will begin in 2025.When complete, ten years later, it will contain 2,000 homes and 7,000 offices, along with restaurants and shops.The 12bn-krona ($1.4bn) project is led by Atrium Ljungberg, a Swedish urban development company.By using wood the company hopes to reduce the project’s carbon footprint by up to 40%, compared with building in concrete and steel, says Annica Anas, the company’s boss.Wood is a sustainable material that can be produced from renewable forests, which Sweden has in plenty.
译文
斯德哥尔摩森林城将被建在瑞典首都南部的西克拉地区。瑞典将于2025年开始建设这一占地25万平方米的地基。大概十年后完工时,它将容纳2000个家庭和7000个办公室,以及餐馆和商店。这个耗资120亿克朗(合14亿美元)的项目由瑞典城市开发公司Atrium Ljungberg牵头。公司老板安妮卡·阿纳斯表示,与混凝土和钢铁建筑相比,该公司希望通过使用木材将项目的碳排放量减少40%。木材是一种可持续的材料,可以从可再生森林中生产,而瑞典有大量的可再生森林。
When used for building, it locks up the carbon that the trees absorbed from the atmosphere while growing.As with other modern construction projects using timber, Wood City will still use some concrete and steel in places like the foundations, but the overall amounts will be greatly reduced.As wooden buildings are much lighter, their foundations can be smaller.The Swedish project will, as existing wooden skyscrapers do, employ large prefabricated sections made from what is called “engineered timber”.Instead of ordinary lumber, chipboard or plywood, engineered timber is a composite in which layers of wood are laminated together in specific ways.
译文
当用于建筑时,它会锁住树木在生长时从大气中吸收的碳。与其他使用木材的现代建筑项目一样,伍德城在地基等地方仍将使用一些混凝土和钢材,但总用量将大大减少。由于木质建筑要轻得多,它们的地基可以更小。瑞典的项目将和现有的木制摩天大楼一样,使用所谓的“工程木材”制成大型预制部分。与普通木材、刨花板或胶合板不同,工程木材是一种复合材料,其中木材层以特定的方式层压在一起。
以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day89"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)