聚创考研网官方联系电话
聚创考研网 > 备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2021考研英语:《经济学人》中英读译Day21

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 1808 发布时间: 2020-02-05 09:24 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。 

  

重振雄风的微软(1)

来源于《社论》版块

Microsoft

微软

Rebooted

重振雄风

What the software companys surprising comebackcan teach other tech giants

这家软件公司出人意料的东山再起能给其他科技巨头带来什么启示

 

It must feel good to be back on topand this time, almost liked. Twenty years ago Microsoft was considered an evil empire, scheming for domination and embroiled in a bruising antitrust battle with Americas Justice Department. Five years ago, having dozed through the rise of social media and smartphones, it was derided as a doddery has-been. Now, after several stellar quartersthis month it reported revenue of $33.7bn, up by 12% year on yearMicrosoft is once again the worlds most valuable listed company, worth over $1trn. How did Satya Nadella, the boss since 2014, pull off this comeback? And with American trustbusters starting on a new review of search, social media, and some retail services online”—ie, Google, Facebook and Amazonwhat can the other tech giants learn from Microsofts experience?

 译文

 回到巅峰感觉一定很好,这一次,几乎爱惨了。20年前,微软被认为是一个邪恶的帝国,图谋垄断,并卷入了与美国司法部的激烈的反垄断斗争。五年前,随着社交媒体和智能手机的兴起,它一直在沉默,因此被嘲笑为老态龙钟。现在,在经历了几个出色的季度之后,微软再次成为世界上最有价值的上市公司,市值超过1万亿美元。2014年上任的萨蒂亚•纳德拉是如何让微软东山再起的?随着美国反垄断机构开始重新审视“搜索、社交媒体和一些在线零售服务”(指谷歌、Facebook和亚马逊),其他科技巨头能从微软的经验中学到什么?

 

 First, be prepared to look beyond the golden goose. Microsoft missed social networks and smartphones because of its obsession with Windows, the operating system that was its main moneyspinner. One of Mr Nadellas most important acts after taking the helm was to deprioritise Windows. More important, he also bet big on the cloud”—just as firms started getting comfortable with renting computing power. In the past quarter revenues at Azure, Microsofts cloud division, grew by 68% year on year, and it now has nearly half the market share of Amazon Web Services, the industry leader.

 译文

 首先,准备好超越金鹅。微软错过了社交网络和智能手机,因为微软痴迷于Windows操作系统,而Windows是其主要的摇钱树。纳德拉上任后最重要的举措之一,就是取消Windows的使用。更重要的是,他还在“云”上押下重注——就在企业开始适应租用计算能力的时候。上个季度,微软云计算部门Azure的营收同比增长68%,目前其市场份额接近行业领头羊亚马逊网络服务的一半。

 

 Second, rapaciousness may not pay. Mr Nadella has changed Microsofts culture as well as its technological focus. The cult of Windows ordained that customers and partners be squeezed and rivals dispatched, often by questionable means, which led to the antitrust showdown. Mr Nadellas predecessor called Linux and other open-source software a cancer. But today that rival operating system is more widely used on Azure than Windows. And many companies see Microsoft as a much less threatening technology partner than Amazon, which is always looking for new industries to enter and disrupt.

译文


其次,贪婪可能不会带来回报。纳德拉改变了微软的文化和技术重心。对Windows的狂热注定了客户和合作伙伴会受到挤压,竞争对手会被打发走,而这往往是以一种可疑的方式,这导致了反垄断的摊牌。纳德拉的上一任将Linux和其他开源软件称为“癌症”。但如今,这个竞争对手的操作系统在Azure上的应用比Windows更广泛。许多公司认为,与亚马逊相比,微软是一个威胁小得多的技术合作伙伴,亚马逊一直在寻找新的行业进入和颠覆。

 

注释

1.has-been 过气的人物

the so-called experts and various has-beens who foist opinions on us.

…那些将想法强加给我们的所谓专家和各类过气人物。

 

2.pull off 做成(某件难事)

The National League for Democracy pulled off a landslide victory.

国家民主联盟取得了压倒性优势的胜利。 


3.bet on 对…下注;下赌注

Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races.

职业赛马骑师们被禁止对比赛结果下注。
 
  

推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?





以上是聚创考研网为考生整理的"2021考研英语:《经济学人》中英读译Day21"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

聚创考研网官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析